home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Czech Logic, Card & Gambling Games / Logické hry.iso / hry / Fish Fillets / script / wreck / dialogs_nl.lua < prev    next >
Encoding:
Text File  |  2005-07-16  |  2.9 KB  |  101 lines

  1.  
  2. dialogId("pot-v-lod", "font_big", "Could this be Captain Silver`s ship?")
  3. dialogStr("Zou dit het schip van Kapitein Silver zijn?")
  4.  
  5.  
  6. dialogId("pot-m-soud", "font_small", "What makes you think so?")
  7. dialogStr("Hoe kom je daar bij?")
  8.  
  9.  
  10. dialogId("pot-v-jmeno", "font_big", "The title of this level.")
  11. dialogStr("De titel van dit veld.")
  12.  
  13.  
  14. dialogId("pot-v-slus", "font_big", "It suits you.")
  15. dialogStr("Dat staat je goed.")
  16.  
  17.  
  18. dialogId("pot-m-dik", "font_small", "Thanks, you too.")
  19. dialogStr("Dank je, jou ook.")
  20.  
  21.  
  22. dialogId("pot-v-cepic", "font_big", "A very nice hat.")
  23. dialogStr("Een mooie hoed.")
  24.  
  25.  
  26. dialogId("pot-m-klob", "font_small", "Your stetson is quite good, too.")
  27. dialogStr("Jou piratenhoed is ook niet slecht.")
  28.  
  29.  
  30. dialogId("pot-v-hlave", "font_big", "What is that on your head?")
  31. dialogStr("Wat heb jij nou op je kop?")
  32.  
  33.  
  34. dialogId("pot-m-zima", "font_small", "My ears were freezing.")
  35. dialogStr("Mijn oren waren koud.")
  36.  
  37.  
  38. dialogId("pot-m-pujc", "font_small", "That`s some hat! Can I borrow it?")
  39. dialogStr("Dat is pas een hoed! Mag ik hem lenen?")
  40.  
  41.  
  42. dialogId("pot-v-leda", "font_big", "If you lend me yours.")
  43. dialogStr("Als ik de jouwe mag lenen.")
  44.  
  45.  
  46. dialogId("pot-m-velik", "font_small", "This sure is a big stetson.")
  47. dialogStr("Dat is een grote piratenhoed.")
  48.  
  49.  
  50. dialogId("pot-v-kras", "font_big", "And a beatiful one, too.")
  51. dialogStr("En een hele mooie.")
  52.  
  53.  
  54. dialogId("pot-v-nehnu", "font_big", "I can`t move this.")
  55. dialogStr("Ik kan dit niet verschuiven.")
  56.  
  57.  
  58. dialogId("pot-v-trub", "font_big", "I can`t move that cylinder.")
  59. dialogStr("Ik krijg geen beweging in deze cylinder.")
  60.  
  61.  
  62. dialogId("pot-m-nezb", "font_small", "I think we`re going to have to go inside that ship.")
  63. dialogStr("Ik denk dat we het schip in zullen moeten.")
  64.  
  65.  
  66. dialogId("pot-m-dovn", "font_small", "It looks like we have to go inside.")
  67. dialogStr("Het lijkt erop dat we naarbinnen moeten.")
  68.  
  69.  
  70. dialogId("pot-m-zatuch", "font_small", "The air in here smells so stale.")
  71. dialogStr("Het ruikt hier binnen zo muf.")
  72.  
  73.  
  74. dialogId("pot-v-nikdo", "font_big", "It seems that nobody`s here.")
  75. dialogStr("Kennelijk is er niemand.")
  76.  
  77.  
  78. dialogId("pot-m-moc", "font_small", "I don`t like it here.")
  79. dialogStr("Ik vind het hier maar niks.")
  80.  
  81.  
  82. dialogId("pot-v-plav", "font_big", "Stop talking and swim. Old ship interiors are highly interesting places.")
  83. dialogStr("Hou op met kletsen en zwem eens wat door. Oude schepen zijn van binnen vaak erg interessant.")
  84.  
  85.  
  86. dialogId("pot-v-ponur", "font_big", "Can you sense that atmosphere of doom and decay?")
  87. dialogStr("Voel je de atmosfeer van dood en verdoemenis?")
  88.  
  89.  
  90. dialogId("pot-m-hnil", "font_small", "No, just the mold.")
  91. dialogStr("Nee, ik voel alleen maar schimmel.")
  92.  
  93.  
  94. dialogId("pot-m-vidis", "font_small", "What do you see?")
  95. dialogStr("Wat zie je?")
  96.  
  97.  
  98. dialogId("pot-v-vidim", "font_big", "I can see many interesting levels which we`ll have to solve.")
  99. dialogStr("Ik zie heel veel interessante velden die we zullen moeten oplossen.")
  100.  
  101.